Marrchila (Saltwater crocdile) by Francis Rankin

Marrchila (Saltwater crocdile)

Marrchila, ana-munya gu-nirra, gu-bugula a-waywunga a-boya, lika guna-gepiya, a-warrchinga a-rracha a-yurra. Nipa a-weya a-workiya, a-yinaga, “Garr-rru.”

The crocodile swims around at night, then after sunrise it climbs up out of the water and lies in the sun getting warm. It always makes a sound, it goes “Garr-rru.”

 

An-guna mernda a-jirra Gupanga. Ana-mernda a-bawuna, gojilapa Murlulu marrchila a-yurra rrapa gu-gapala.

This is the river at Gupanga. The crocodile came up out of the river and is lying on the island and at Murlulu.

Michpa jal nyi-ni ny-boy barra galang, ny-jarlapiya barra ny-boy, marrchila nula. Galaypa bi-barda.

If you want to go fishing, you should take care of yourself as you go, because of crocodiles. Otherwise, one might bite you.

Rrapa nyina barra ny-boy bugula gochila gu-jirra, o gun-nga gu-waywa barra gu-bamba, gun-gora. Nyi-na barra lorr, waygiji gun-nerranga nipa galaypa a-waywin a-bambun, marrchila. 

You should always look out to the middle of the water, and at whatever is floating along, it might be harmless. You should look carefully, maybe it’s something else, it might be a crocodile swimming along